AC | יט ותקם ותלך ותסר צעיפה מעליה ותלבש בגדי אלמנותה
|
ASV | And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
|
BE | Then she got up and went away and took off her veil and put on her widow's clothing.
|
Darby | And she arose and went away; and she laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
|
ELB05 | Und sie stand auf und ging hin, und sie legte ihren Schleier von sich und zog die Kleider ihrer Witwenschaft an.
|
LSG | Elle se leva, et s'en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.
|
Sch | Und sie machte sich auf und ging hin und tat ihren Schleier ab und legte wieder ihre Witwenkleider an.
|
Web | And she arose and went her way and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
|